जंगल में lingonberries नमस्ते! 満足した.

ÅH! Har precis upptäckt google translator! I LOVE!

Rubriken betyder "hallå i lingonskogen" på HINDI! Hur coolt är inte det liksom. Fast "lingon" verkade inte vara ett ord på hindi, antar att det är därför det står lingonberries mitt i alltihopa.

Symbolerna efter den meningen är japanska och betyder tjock och lycklig.

Det här kan du säga till Russel Anneli: Wow ang iyong ilong ay hindi mapaniniwalaan o kapani-paniwala maganda!
Wow din näsa är helt otroligt vacker på fillipinska.

Och Barret, nästa gång du ser en främlig titta lite extra länge på dig på stan, säg bara: Uklidni se! Nejsem zirafa!
Lugna ner dig! Jag är ingen giraff! på Czechiska. MAN, var pratar man det språket!?

Väldigt användbar sida måste jag säga!

Kommentarer
Postat av: I AINT NO GIRAFF AND GOT FINALLY A WAY TO SAY IT

hahahhaha thanks sis! <33

2010-04-15 @ 10:43:55
Postat av: Anonym

HAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAHAH!!! <3

2010-04-15 @ 12:25:02
URL: http://annnelis.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0